Mi-e scarba! Cenzura - huooo! Corectitudine politica - daaa!

luni, 18 iulie 2011

Mi-e lehamite de ipocrizia umană. Aşa ne plac ambalajele frumoase şi atât de puţin ne interesează ce ascund ele! Nu vorbesc aici de felul în care apreciază bărbaţii femeile. Că doar şi eu sunt sensibilă la bărbaţii cu ochi frumoşi.

Mă revoltă însă dublul standard cu care judecăm în fapt aceeaşi realitate.

Pornind de la cartea pe care o citeam am căutat pe net fiindcă nu ştiam ce înseamnă Anno Domini. Adică, mă gândeam eu, Dumnezeu a existat şi înainte de Isus, deci putea fi astfel denumită epoca din Vechiul Testament.
Însă nu. Anno Domini desemnează perioada după Hristos.

Interesant e altceva : pentru a nu leza sensibilităţile religioase ale necreştinilor a fost inventată o nouă denumire Common Era sau Current Era, abreviate C.E.
Desigur că Before Christ a devenit şi ea Before Current Era.
Cică denumirile astea sunt mai propice dialogului interreligii.

Constat că logica mea nu era corectă : războaiele nu par a fi la fel de nepropice dialogului ăsta, că ele n-au fost interzise ori evitate.

Mai ţineţi minte cât de revoltaţi erau oamenii de trucul folosit de ticălosul dictator ce vroia să şteargă din mintea românilor orice repere creştine?
Şi cum ticălosul a introdus folosirea lui î.e.n. şi a lui e.n. ? Pentru cei mai tinerei astea erau înaintea erei noastre şi respectiv era noastră.

Te uită cum azi la nivel global se tinde tot către extirparea reperelor creştine! Numai că prostul de Ceauşescu n-a ştiut să prezinte situaţia încât să pară mare umanist, precum promotorii prostiei de politcally correctness.
N-a ştiut el să spună cum nu vrea ca turcii musulmani din Dobrogea să se simtă ofensaţi citind în manualul de istorie despre epoca creştină!

Culmea ironiei din toată ipocrizia asta e alta :
că şi dacă îi spunem Era Curentă, reperul pe baza căruia numerotăm anii de la această schimbare a calendarului rămâne acelaşi. Şi e tot Isus.
Sau cumva îi considerăm proşti pe musulmani, atei şi ceilalţi? Ceva de genul dacă nu rostim numele lui Isus ăştia nu au să se ştie de la ce a pornit numărătoarea, îi fraierim cu asta.

6 comentarii:

Lillee spunea...

Hehe, uite ca si eu sunt prostita. Habar nu aveam... pe bune. Sa-mi fie rusine.

Zodrac spunea...

Dacă nu mă înșel Anul Domnului are și o traducere mot-a-mot și înseamnă Anul Domnului. Probabil că reprezintă și perioadă de după Christos, dar nu știam și cu ocazia asta mulțam de info.

p.s. Eu o știam de la Vacanța Mare de când eram mic sub forma A.C.D.C. (anul Curent După Christos.)

Mircea Vladut spunea...

"Nimic nou sub soare". Ceea ce scrii tu este o dovada in plus a lumii imaginii si ipocriziei in care traim.

Mihaeladm spunea...

Zodrac, da, Anno Domini desemneaza DOAR perioada de dupa Isus.
Eu insa ma gandisem ca poate o desemna si pe cealalta. Insa nu.
Celei de dinainte i se spunea Before Christ sau, mai nou, Before Current Era.

:)) Super intuitia celor de la Vacanta Mare, uite ca s-a ajuns ca gluma lor sa ajunga realitate. N-o stiam pe asta! Banuiesc ca e din vremurile lor bune, cand aveau umor inteligent.

grigore.daniel spunea...

:) si uite cum ai reusit sa transformi o problema de forma intr-una de fond :P

Mihaeladm spunea...

Daniel, m-ai ghicit ! Asa mi-s eu de felul meu, nu prea vad formele de fond !
Sau altfel tradus te poti baza pe mine pentru filosofari de paharel, dar te las balta cand e treaba de chestiuni practice si la obiect. :))
Tre' sa am si eu un defect, nu? :))

Trimiteți un comentariu